➤➤ LINK VIP TẠI ĐÂY?
➤➤ NẠP
Nội thất Tứ Hưng
New member
Đã bao giờ bạn có tình cảm với một người khác mà vẫn ngập ngừng lời thổ lộ ở nơi đầu môi để rồi mãi giữ kín trong lòng và chẳng bao giờ hay biết người kia có cảm xúc tương tự hay không?
Nếu câu trả lời là “từng có” thì bộ phim One Day sẽ khiến bạn dứt khoát hơn trong tình yêu, để không phải trải qua cảm giác nuối tiếc như cặp đôi Dexter Mayhew và Emma Morley trong phim.
One Day kể về hành trình kéo dài suốt 20 năm giữa Dexter (Jim Sturgess) và Emma (Anne Hathaway).
Được dựa trên cuốn tiểu thuyết cùng tên của David Nicholls, One Day kể về hành trình kéo dài suốt 20 năm giữa Dexter (Jim Sturgess) và Emma (Anne Hathaway). Mọi chuyện bắt đầu vào cái đêm định mệnh năm 1988, khi hai người vừa tốt nghiệp đại học Edinburgh. Trở về căn hộ của Emma, thay vì có một cuộc “tình một đêm” và trở thành hai kẻ xa lạ sáng hôm sau, họ lại nằm trên giường và trò chuyện như hai người bạn.
Đêm mưa tầm tã hôm đó là ngày 15/7 – ngày Thánh Swithin – mà theo tương truyền nếu hôm đó trời mưa thì 40 ngày tiếp theo cũng sẽ mưa. Nhưng không, sáng hôm sau trời hửng nắng và trong suốt 20 năm sau, chỉ có đúng một lần trời mưa vào ngày 15/7. Trong hai thập kỷ ấy, hàng loạt sự kiện xảy ra với Dexter và Emma trong những ngày 15/7 với biết bao thăng trầm, biến động trong cuộc sống của họ.
Dexter với vẻ ngoài điển trai, hào hoa dễ dàng có được công việc dẫn chương trình truyền hình và hàng tá cô gái theo đuổi. Nhưng khi tất cả những phù phiếm ấy đã trôi qua, anh chỉ còn tay trắng và bờ vai Emma để dựa vào. Trong khi đó, Emma lại không thành công trong cuộc sống và công việc, còn về tình yêu cô vẫn đau đáu nhìn Dexter vui vẻ bên những chân dài khác. 20 năm ấy, có khi họ ở bên nhau, có khi họ cách xa nhau trong ngày 15/7 song trong tâm trí, họ không lúc nào thôi nghĩ về nhau.
Tác phẩm với mạch điệu chầm chậm, nhẹ nhàng này như một tấm gương phản ánh cuộc sống qua lăng kính tình yêu.
Những xúc cảm đầu đời, những giấc mơ tuổi trẻ, những khoảnh khắc lãng mạn thoáng qua rồi vụt mất được diễn tả trong phim đều có thể phần nào khiến người xem tự liên hệ và đọng lại nhiều suy nghĩ sau khi phim kết thúc. Giống như bộ phim tình cảm thuở học sinh đầy trong trẻo, You are the Apple of My Eye, trước đây, One Day đem lại cho khán giả cảm giác nuối tiếc, song đó lại là cảm xúc đến từ sự chiêm nghiệm sau một quãng thời gian dài và hoàn toàn có thể cảm thông.
Xem One Day, khán giả có thể thực sự hiểu tại sao hai nhân vật chính lại yêu và cần đến nhau, thay vì bị gượng ép phải hiểu như một số bộ phim khác, bởi mạch phim đã dẫn dắt người xem đủ để hiểu tại sao. Với Dexter, những cô gái thường chỉ để thỏa mãn nhu cầu tình ái và anh sợ nếu yêu Emma – người bạn thân nhất của mình, anh sẽ làm tổn thương cô, trong khi ở Emma luôn có sự nhút nhát, tự ti ngập ngừng không dám nói lên cảm xúc. Họ mải miết đuổi theo những giấc mơ ở khắp nơi, để rồi cuối cùng khi bước chân đã mỏi mới nhận ra rằng hạnh phúc mình cần từ đầu đã luôn ở đó: cái đêm 15/7/1988.
Xuyên suốt bộ phim, những hình ảnh đẹp tuyệt vời của London cổ kính, những cánh đồng ở Edinburgh, ngoại ô Paris… lần lượt được giới thiệu, với phần nhạc nền nhẹ nhàng mà đầy da diết đến nao lòng. Giai điệu ca khúc We Had Today của Rachel Portman khiến câu chuyện tình bạn / tình yêu của Dex và Emma cuốn hút người xem từ đầu tới cuối.
- Những câu nói khiến bạn hạnh phúc!
1. “I love you, Dex, so much. I just don’t like you anymore. I’m sorry.”
.
I love you, Dex, so much. I just don’t like you anymore. I’m sorry.
Em yêu anh rất nhiều, Dex. Chỉ là em không còn thích anh như trước nữa, xin lỗi anh.
2. “I’m not lonely, I’m alone.”
.
I’m not lonely, I’m alone.
Tôi không cô đơn. Tôi chỉ đang một mình.
3. “You can live your whole life not realizing that what you’re looking for is right in front of you.”
.
You can live your whole life not realizing that what you’re looking for is right in front of you.
Bạn có thể sống cả đời mà không hề nhận ra rằng những gì bạn luôn kiếm tìm lại đang hiện hữu ngay trước mắt.
4. “So – whatever happened to you?’
‘Life. Life happened.”
.
Life. Life happened.
Điều gì đã xảy đến với anh vậy?
Là cuộc sống. Cuộc sống đã tiếp diễn.
5. “If you’re my friend I should be able to talk to you but I can’t, and if I can’t talk to you, well, what is the point of you? Of us?”
.
If you’re my friend I should be able to talk to you but I can’t…
Nếu em là bạn của anh thì đáng lẽ anh đã có thể nói chuyện với em, nhưng anh không thể. Và nếu anh không thể nói chuyện với em thì vấn đề của em, của chúng ta là gì vậy?
6. “I love him, she thought. I’m just not in love with him and also I don’t love him. I’ve tried, I’ve strained to love him but I can’t. I am building a life with a man I don’t love, and I don’t know what to do about it.”
.
I am building a life with a man I don’t love, and I don’t know what to do about it.
Tôi yêu anh ấy, cô nghĩ. Chỉ là tôi không thể bên anh ấy và cũng không thể yêu anh ấy. Tôi đã cố gắng, đã rất căng thẳng để yêu anh ấy nhưng tôi không thể. Tôi đang xây dựng gia đình với một người đàn ông tôi không hề yêu và tôi không biết phải làm gì với chuyện đó nữa.
7. “Do you miss her?’
‘Who? Emma? Of course. Every day. She was my best friend.”
.
“Who? Emma? Of course. Every day. She was my best friend”
Anh có nhớ cô ấy không?
Ai cơ? Emma à? Tất nhiên, tôi nhớ cô ấy mỗi ngày. Cô ấy là bạn thân nhất của tôi.
8. “Don’t run before you can walk”
.
Don’t run before you can walk.
Đừng chạy trước khi bạn có thể đi vững.
9. “Once you decide not to worry about that stuff anymore, dating and relationships and love and all that, it’s like you’re free to get on with real life.”
.
Once you decide not to worry about that stuff anymore, dating and relationships and love and all that, it’s like you’re free to get on with real life.
Một khi bạn quyết định không lo lắng về những chuyện ấy nữa, bắt đầu hẹn hò, có những mối quan hệ và yêu những điều đó thì có nghĩa là bạn đã thoải mái và sẵn sàng tiếp tục với cuộc sống thực tại rồi đấy!.
10. “Whatever happens tomorrow, we had today; and I’ll always remember it”
.
Whatever happens tomorrow, we had today; and I’ll always remember it.
Dù cho ngày mai chuyện gì xảy ra đi chăng nữa thì chúng ta đã có ngày hôm nay. Và anh sẽ luôn nhớ mãi điều đó.
Nếu câu trả lời là “từng có” thì bộ phim One Day sẽ khiến bạn dứt khoát hơn trong tình yêu, để không phải trải qua cảm giác nuối tiếc như cặp đôi Dexter Mayhew và Emma Morley trong phim.
One Day kể về hành trình kéo dài suốt 20 năm giữa Dexter (Jim Sturgess) và Emma (Anne Hathaway).
Được dựa trên cuốn tiểu thuyết cùng tên của David Nicholls, One Day kể về hành trình kéo dài suốt 20 năm giữa Dexter (Jim Sturgess) và Emma (Anne Hathaway). Mọi chuyện bắt đầu vào cái đêm định mệnh năm 1988, khi hai người vừa tốt nghiệp đại học Edinburgh. Trở về căn hộ của Emma, thay vì có một cuộc “tình một đêm” và trở thành hai kẻ xa lạ sáng hôm sau, họ lại nằm trên giường và trò chuyện như hai người bạn.
Đêm mưa tầm tã hôm đó là ngày 15/7 – ngày Thánh Swithin – mà theo tương truyền nếu hôm đó trời mưa thì 40 ngày tiếp theo cũng sẽ mưa. Nhưng không, sáng hôm sau trời hửng nắng và trong suốt 20 năm sau, chỉ có đúng một lần trời mưa vào ngày 15/7. Trong hai thập kỷ ấy, hàng loạt sự kiện xảy ra với Dexter và Emma trong những ngày 15/7 với biết bao thăng trầm, biến động trong cuộc sống của họ.
Dexter với vẻ ngoài điển trai, hào hoa dễ dàng có được công việc dẫn chương trình truyền hình và hàng tá cô gái theo đuổi. Nhưng khi tất cả những phù phiếm ấy đã trôi qua, anh chỉ còn tay trắng và bờ vai Emma để dựa vào. Trong khi đó, Emma lại không thành công trong cuộc sống và công việc, còn về tình yêu cô vẫn đau đáu nhìn Dexter vui vẻ bên những chân dài khác. 20 năm ấy, có khi họ ở bên nhau, có khi họ cách xa nhau trong ngày 15/7 song trong tâm trí, họ không lúc nào thôi nghĩ về nhau.
Tác phẩm với mạch điệu chầm chậm, nhẹ nhàng này như một tấm gương phản ánh cuộc sống qua lăng kính tình yêu.
Những xúc cảm đầu đời, những giấc mơ tuổi trẻ, những khoảnh khắc lãng mạn thoáng qua rồi vụt mất được diễn tả trong phim đều có thể phần nào khiến người xem tự liên hệ và đọng lại nhiều suy nghĩ sau khi phim kết thúc. Giống như bộ phim tình cảm thuở học sinh đầy trong trẻo, You are the Apple of My Eye, trước đây, One Day đem lại cho khán giả cảm giác nuối tiếc, song đó lại là cảm xúc đến từ sự chiêm nghiệm sau một quãng thời gian dài và hoàn toàn có thể cảm thông.
Xem One Day, khán giả có thể thực sự hiểu tại sao hai nhân vật chính lại yêu và cần đến nhau, thay vì bị gượng ép phải hiểu như một số bộ phim khác, bởi mạch phim đã dẫn dắt người xem đủ để hiểu tại sao. Với Dexter, những cô gái thường chỉ để thỏa mãn nhu cầu tình ái và anh sợ nếu yêu Emma – người bạn thân nhất của mình, anh sẽ làm tổn thương cô, trong khi ở Emma luôn có sự nhút nhát, tự ti ngập ngừng không dám nói lên cảm xúc. Họ mải miết đuổi theo những giấc mơ ở khắp nơi, để rồi cuối cùng khi bước chân đã mỏi mới nhận ra rằng hạnh phúc mình cần từ đầu đã luôn ở đó: cái đêm 15/7/1988.
Xuyên suốt bộ phim, những hình ảnh đẹp tuyệt vời của London cổ kính, những cánh đồng ở Edinburgh, ngoại ô Paris… lần lượt được giới thiệu, với phần nhạc nền nhẹ nhàng mà đầy da diết đến nao lòng. Giai điệu ca khúc We Had Today của Rachel Portman khiến câu chuyện tình bạn / tình yêu của Dex và Emma cuốn hút người xem từ đầu tới cuối.
- Những câu nói khiến bạn hạnh phúc!
1. “I love you, Dex, so much. I just don’t like you anymore. I’m sorry.”
.
I love you, Dex, so much. I just don’t like you anymore. I’m sorry.
Em yêu anh rất nhiều, Dex. Chỉ là em không còn thích anh như trước nữa, xin lỗi anh.
2. “I’m not lonely, I’m alone.”
.
I’m not lonely, I’m alone.
Tôi không cô đơn. Tôi chỉ đang một mình.
3. “You can live your whole life not realizing that what you’re looking for is right in front of you.”
.
You can live your whole life not realizing that what you’re looking for is right in front of you.
Bạn có thể sống cả đời mà không hề nhận ra rằng những gì bạn luôn kiếm tìm lại đang hiện hữu ngay trước mắt.
4. “So – whatever happened to you?’
‘Life. Life happened.”
.
Life. Life happened.
Điều gì đã xảy đến với anh vậy?
Là cuộc sống. Cuộc sống đã tiếp diễn.
5. “If you’re my friend I should be able to talk to you but I can’t, and if I can’t talk to you, well, what is the point of you? Of us?”
.
If you’re my friend I should be able to talk to you but I can’t…
Nếu em là bạn của anh thì đáng lẽ anh đã có thể nói chuyện với em, nhưng anh không thể. Và nếu anh không thể nói chuyện với em thì vấn đề của em, của chúng ta là gì vậy?
6. “I love him, she thought. I’m just not in love with him and also I don’t love him. I’ve tried, I’ve strained to love him but I can’t. I am building a life with a man I don’t love, and I don’t know what to do about it.”
.
I am building a life with a man I don’t love, and I don’t know what to do about it.
Tôi yêu anh ấy, cô nghĩ. Chỉ là tôi không thể bên anh ấy và cũng không thể yêu anh ấy. Tôi đã cố gắng, đã rất căng thẳng để yêu anh ấy nhưng tôi không thể. Tôi đang xây dựng gia đình với một người đàn ông tôi không hề yêu và tôi không biết phải làm gì với chuyện đó nữa.
7. “Do you miss her?’
‘Who? Emma? Of course. Every day. She was my best friend.”
.
“Who? Emma? Of course. Every day. She was my best friend”
Anh có nhớ cô ấy không?
Ai cơ? Emma à? Tất nhiên, tôi nhớ cô ấy mỗi ngày. Cô ấy là bạn thân nhất của tôi.
8. “Don’t run before you can walk”
.
Don’t run before you can walk.
Đừng chạy trước khi bạn có thể đi vững.
9. “Once you decide not to worry about that stuff anymore, dating and relationships and love and all that, it’s like you’re free to get on with real life.”
.
Once you decide not to worry about that stuff anymore, dating and relationships and love and all that, it’s like you’re free to get on with real life.
Một khi bạn quyết định không lo lắng về những chuyện ấy nữa, bắt đầu hẹn hò, có những mối quan hệ và yêu những điều đó thì có nghĩa là bạn đã thoải mái và sẵn sàng tiếp tục với cuộc sống thực tại rồi đấy!.
10. “Whatever happens tomorrow, we had today; and I’ll always remember it”
.
Whatever happens tomorrow, we had today; and I’ll always remember it.
Dù cho ngày mai chuyện gì xảy ra đi chăng nữa thì chúng ta đã có ngày hôm nay. Và anh sẽ luôn nhớ mãi điều đó.
- ST -